Victorious Wiki

Hey there! 👋 Want to chat with fans about Victorious and the upcoming spin-off?
Click here to join our Discord server! We have custom emotes, fun bots, quizzes and more. 🥳

READ MORE

Victorious Wiki
Victorious Wiki
"Sing the next line!"
This article is a stub. You can help the Victorious Wiki by expanding it.

This is a list of slang words and phrases used in Victorious as substitutes for, or plays on, real-life terms. Many of these words also appear in Dan Schneider’s other series, including iCarly and Sam & Cat.

Chiz[]

Chiz is a commonly used term in Victorious, often substituting for swear words. In The Birthweek Song and Wi-Fi in the Sky, André suggests that “chiz” is a German sausage.

Gank[]

Gank is a word often used in reference to Jade. It may serve as a euphemism for “skank” or another derogatory term for mean females. However, according to Beck, the word actually downplays how terrible Jade can be.

Wazz[]

Wazz is a common term meaning “to urinate.” It is first used in Wi-Fi in the Sky when Trina tells Tori she plans to use the first-class bathroom on the plane. In April Fools’ Blank, Cat, Tofu, Robbie, Beck, André, Jade, and Tori perform a Wizard of Oz-themed sketch in the Hollywood Arts bathroom, titled The Wizard of Wazz.

Snoodle[]

Snoodle is a term primarily used in later seasons and likely refers to cuddling or spooning, though it may carry a more risqué meaning. For example, the term is suggested by Robbie in Victori-Yes when he and Cat are hiding in trash cans after their pajelehoochos are stolen, leaving them dressed only in their underwear.

Grunch[]

Grunch is a recurring term primarily used by Tori. While its exact definition is unclear, it is consistently used as an offensive pejorative, similar to "gank." For example, in Driving Tori Crazy, a Northridge girl calls Tori a grunch, prompting her to start a fight.

Jammit[]

Jammit is a term used by Tori in The Worst Couple. It is used to convey frustration or discontent, and is likely a euphemism for "damn it."

Nooch[]

Nooch is a term used by Sikowitz in Tori Tortures Teacher as a substitute for the word “notch.” While at the theater with the gang, Sikowitz describes the plays as “top-nooch.” When corrected that the phrase is “top-notch,” he insists on saying “nooch” instead and encourages the others to join him.